I wish there was something we could do to repay you.
Inscenerò Mazeppa per te e reciterò... fino a quando avrò abbastanza denaro per ripagarti.
I'll stage Mazeppa for you and play it... until I can make enough money to pay back what I owe.
Posso offrirti un piccolo dono, per ripagarti dell'amicizia e dell'affetto che mi hai dimostrato?
May I offer you a small gift in tiny repayment for the friendship and pleasure you've shown me?
Voglio fare davvero qualcosa per ripagarti.
I really want to do something to thank you.
Cercavo di prendere la palla per ripagarti dei soldi che hai speso per il dottore.
I went after that baseball to pay you back the money you lost on that doctor.
Mi piacerebbe invitarti a pranzo per ripagarti della tua gentilezza.
I'd love to invite you to lunch to repay you for your kindness.
Vorrei ci fosse un modo, sai, per ripagarti.
I wish there was some way I could, you know, pay you or something.
Ti devo un assegno da 300 dollari per ripagarti le sculture che ho rotto.
I wrote you a check for $300 to pay for all the sculptures I broke.
Questo e' l'unico modo per ripagarti per avermi salvato.
This is the only way I can repay you for saving me.
L 'unico modo che ho per ripagarti è la promessa che ti amerò per sempre.
All I can do to repay you is promise to love you forever.
Sai, spero ci sia un modo per ripagarti di quello che hai fatto per me qui.
You know, I hope that there's some way I could pay you back for what you've done for me here.
E presto... avro' molto tempo per ripagarti.
And soon I'll have the leisure of time to indulge repayment.
Ma continuero' a lavorare all'autolavaggio per ripagarti, e siete voi quelli che continuano a dire che... devo fare qualcosa per distinguermi nelle domande per il college.
But I'm gonna still work a lot of hours at the car wash to pay you back and you guys are the ones who keep saying that I need to distinguish myself on college applications.
E' il minimo che possa fare per ripagarti per... l'ultima volta in cui ho cercato di ripagarti.
It's the least I can do to repay you, you know, for the... the last time I tried to repay you.
La domanda è... Cosa posso fare per ripagarti?
The question is... how am I going to repay you?
Sto solo cercando di guadagnare un po' di soldi per ripagarti.
I'm just trying to earn a few extra bucks, only way I can pay you back.
Faro' tutto il possibile per ripagarti.
I'm gonna do everything I can to pay you back.
E'... e'... ti garantiamo ufficialmente il due percento per sempre... un due percento passivo, per ripagarti dei tuoi 300 mila dollari iniziali.
It's, um... it's... officially offer you two percent in perpetuity... a passive two percent, mind you... as well as the repayment of your initial 300.
Un pasto fatto in casa è il minimo che possa fare per ripagarti.
A home-cooked meal is the least I can do to repay you.
Ma sto per... ripagarti... per quello...
But I am... going to... pay you back... for what... Come on, man.
Forse te ne stava portando una per ripagarti?
Could he have been bringing one to you to pay you back?
Dovro' trovare un modo per ripagarti.
I must find a way to repay you.
E' il minimo che potrei fare per ripagarti per la tua generosita'.
It's the least I could do to pay back your generosity.
Avevo bisogno di soldi. Per ripagarti le lezioni che non avevo preso.
I needed the money to pay you back for all the piano lessons I didn't go to.
Ma... se volessi mandarti qualcosa, per ripagarti di tutto cio' che hai fatto?
Well, what if I want to send you something, repay you for all you've done?
Ho... Ho visto che il tuo bucato era pronto e volevo piegartelo per ripagarti per quello che pensavi che avessi fatto, ma non ho fatto.
Uh, I-I saw that your laundry was done... and I was gonna fold it for you to make us even... for what you thought that I did that I didn't do.
Vorrei ci fosse un modo per ripagarti.
I wish there was a way I could repay you.
E se posso fare qualcosa per ripagarti...
And if there is every anything that I can do to repay you-
Se ci fosse un modo per ripagarti.
If only there was some way to repay you.
Dovrò trovare il modo giusto per ripagarti.
I'll have to find the proper way to repay you.
C'è qualcosa che posso fare per ripagarti?
Anything I can do to repay you?
Sei stata tanto gentile da offrirmi una stanza finche' non trovo una mia casa, ho pensato di dover fare qualcosa per ripagarti.
As you were kind enough to offer me a room until I found my own residence, I thought I should do something to repay you.
Se c'e' qualcosa che posso fare per ripagarti, ditemelo.
Well, if there's anything I can ever do to repay you, - just let me know.
Cosa potro' mai fare per ripagarti?
What can I ever do to repay you?
Sai quanto mi ci vorra' per ripagarti?
Do you know how long it'll take me to pay you back?
# Fammi credito, # # trovero' modi per ripagarti #
Give me credit, I'll find ways of paying
E poi, dopo... per ripagarti... ricordi?
And then after, to repay you... remember?
Io ho capito la tua ricerca di vendetta, per ripagarti del tuo fidanzato.
I understood your quest for vengeance, retribution for your fiance.
Vorrei solo che ci fosse un modo per ripagarti.
I just wish there was some way I could pay you back.
Sarebbe il minimo per ripagarti del tuo aiuto per scappare da qui.
It's the least I could do to repay you for getting us out of here.
2.9958291053772s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?